Probuď se z tohoto strašného spánku... který mě připravuje o požitky z tvé krásy.
Probudi se iz tog mrskog sna. To me lišava tvoje lepote.
To už vysvětlila v "Probuď se, Seattle."
Objasnila je u "Wake up, Seattle. "
Nerad to říkám, ale probuď se!
Moram ti to reæi... Osvesti se.
Pokud chceš někým být a někam to dotáhnout, probuď se a poslouchej.
Želiš li uspeti, negde dospeti, probudi se.
Harry, probuď se, někdo je dole!
Hari, probudi se, neko je dole!
to stačilo, vstávej nenechávej mne tu probuď se, prosím, prosím
Dosta je, probudi se. Ne ostavljaj me samu. Probudi se sad.
Probuď se, Lee, probuď se, Grante!
Probudi se, Lee. Probudi se, Grant.
No tak se probuď, probuď se.
Hajde, probudi se, probudi se. Ou! Joj!
Škaredo, probuď se, opravdu si myslíš, že chce abys vystupoval, protože umíš tancovat?
probudi se ružni, zaista misliš da æe te pustiti na binu da igraš?
Probuď se, Dano, je to pravda.
Probudi se Danna, ovo je stvarno.
Odlep si tu pásku z očí, vyndej si ten krám z krku a probuď se.
Skini traku sa oèiju i ovo sranje iz tvog grla, i probudi se.
Škoda, že je Earl v kómatu, protože bysme si jen zahráli "probuď se ve školním autobusu opilej"
Šteta što je Earl u komi, jer je on bio uobièajeno budim-se-u-školskom-autobusu pijan.
Byl to jenom sen, probuď se!
Probudite se! To nije ništa doli san! Probudite se!
Prosím tě, probuď se a vyslechni moje modlitby.
Molim te probudi se i saslusaj moje molitve.
Kurva probuď se a pozorně mě poslouchej.
Hoæu da se probudiš i paziš!
Probuď se včas, jestli chceš jíst.
Nemoj se uspavati... Da ne propustiš doruèak.
HBO investuje do Mexikánů, probuď se, Micky.
HBO ulaže u Meksikance. Probudi se.
Potom si řeknu "Probuď se, jsi ve snu!"
Onda kažem: " Probudi se, Kerol En, sanjaš "!
Probuď se, Jeremy, dřív než všechno ztratíš.
Probudi se, Jeremy, pre nego što izgubiš sve.
Probuď se brácho, tebe pověsí taky.
Osvesti se, braco, i tebe æe.
Královno snů mých Probuď se hned
Predivna sanjarko Probudi se za mene
Vzbuď se, miláčku, probuď se, vzpamatuj se, no tak.
Probudi se, dušo. Hajde, dušo. Hajde.
Chci ti něco ukázat, probuď se.
Želim da ti pokažem nešto! Probudi se.
Waltre, probuď se, čelíš obvinění nesprávného řízení vozidla, ničení soukromého majetku a tvoje záchrana stála kraj šesti-ciferné číslo.
Voltere, budi razuman. Optužen si za nepravilno upravljanje vozilom, i uništavanje privatnog vlasništva. Okrug je potrošio mnogo novca da bi te spasao iz ferarija.
Probuď se, slávo má, probuď se, loutno a harfo, když v svitání povstávám.
Hvaliću Gospoda po narodima, pevaću Ti po plemenima.
Probuď se loutno a harfo, když v svitání povstávám.
Slaviću Tebe, Gospode, po narodima, pojaću Tebi po plemenima.
Probuď se, probuď se, oblec se v sílu, ó rámě Hospodinovo, probuď se, jako za dnů starodávních a národů předešlých. Zdaliž ty nejsi to, kteréžs poplénilo Egypt, a ranilo draka?
Probudi se, probudi se, obuci se u silu, mišico Gospodnja; probudi se kao u staro vreme, za naraštaja prošlih; nisi li ti isekla Ravu i ranila zmaja?
Probuď se, probuď, povstaň, Jeruzaléme, kterýž jsi pil z ruky Hospodinovy kalich prchlivosti jeho, kvasnice z kalicha hrůzy vypil jsi, i vyvážil.
Probudi se, probudi se, ustani, Jerusalime! Koji si pio iz ruke Gospodnje čašu gneva Njegovog, pio si, i talog iz strašne čaše ispio si.
Probuď se, probuď se, oblec se v sílu svou, Sione, oblec se v roucho okrasy své, ó Jeruzaléme, město svaté; neboť nebude již více na tě dotírati neobřezaný a nečistý.
Probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, Sione; obuci krasne haljine svoje, Jerusalime grade sveti; jer neće više ući u tebe neobrezani i nečisti.
Protož praví: Probuď se ty, jenž spíš, a vstaň z mrtvých, a zasvítíť se tobě Kristus.
Zato govori: Ustani ti koji spavaš i vaskrsni iz mrtvih, i obasjaće te Hristos.
0.38880014419556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?